http://www.hyfhgjzx.com/
网站首页
您当前的位置:主页 > 六合开奖结果 >

我有好几位朋友跟我相同有这缺点

时间:2018-07-30 16:09 作者:jige188 编辑:jige188
  小时候,我妈最恨我吃饭时看书,总觉得这样“吃不出滋味”。所以我出门吃饭前还要挑书,她当然更不愿意,总催:“随意挑本呗,反正都看过”。我有好几位朋友跟我相同有这缺点:出门,必须多带几本书,不论看不看,带了觉得结壮定心。这状况直到我开端用PSP的电子书软件和iPad之后才算好转。
  
  我有位朋友,则是到哪儿都离不了耳机。吃饭时爱听侯宝林、郭启儒的相声,赖沙发时爱听戴维斯的爵士。假如吃饭时改让他听小宫瑞代的琴曲,马上全身凉飕飕啥都吃不下。相同的道理吧,书这东西配吃的喝的睡的,其实也都有挑。
  
  古话说“书中自有颜如玉”,其实还有个比方。有些书跟奥黛丽·赫本似的,合适喝下午茶;有些书跟梅根·福克斯似的,合适带出去飙车;有些书跟伊莎贝拉·阿加妮似的,你一点儿一点儿看,怕看漏了。就这么回事。
  
  特别闲书,拿饮食作比。大体上,跟肉相同,分肥、瘦和柴;跟茶相同,分温到削。我个人的经历是:翻译的外文书,越是近现代的,翻译腔越重,锋利、寒、削。老一辈的翻译,词句都更圆润温文些,翻译腔不重,朱生豪先生的莎翁、傅雷先生的巴尔扎克之类不提,像王科一先生的《傲慢与偏见》、李健吾先生的《包法利夫人》,读来照样有午后阳光的和煦感。
  
  中文作品其实也相似,但得细分。上古诸子散文诗之类,好读但不膏腴,像牛肉干,咬多了厚味满口,但牙口累;《文选》里的东西特别如此,《古诗十九首》算破例;越是近年出书的书,越清淡、薄而好读,但偏滑,不厚润。我知道的人里,有许多趣味相似,都爱重读“三言”《金瓶梅》《牡丹亭》《红楼梦》《水浒传》《儒林外史》,以至于沈从文、汪曾祺、钱钟书、张爱玲等诸位,无他,这几位的东西都聪明厚润不紧绷,肥而不腻、瘦而不柴,并且跟林妹妹看《西厢记》似的,“余香满口”。
  
  马三立教师曾经说,“生书熟戏,听不腻的曲艺”。老一代评弹唱腔为啥好听呢?按说侯、郭、刘、马这几位老先生那相声,笑点不密布,也都是悠悠然家长里短的事,为什么耐听?我觉得就是个功力,有功力的相声、京剧、音乐乃至话剧念白、电影镜头言语和书,都是那么个圆润润颤悠悠饱满满的劲,跟熬到火候的乳白鱼汤、火候到家的扣肉一个道理。
  
  你去吃个火锅,看本《押沙龙!押沙龙!》,根本心境就完蛋了。寒、削、轻捷的闲书初度读,合适阳光好的旅程。比方坐火车时读福克纳、斯坦贝克、科塔萨尔乃至物理学教材,平时再看不下去的段落都可以轻松咽掉。相同合适火车旅途的是商务印书馆出的各种史书和各种艺术修建和植物图鉴。
  
  村上春树的一切短篇和某几个不那么昏暗的长篇是很好的飞机书。海明威20世纪40年代之前的短篇白天走路看时会觉得清新明快,一入夜读就会心境郁闷继而发冷。马尔克斯的就不拘些,前期的忧郁些,中后期大多有花团锦簇似的热烈,宜饭宜粥宜走路。膏腴一点的书,例如沈(从文)、汪(曾祺)、梁(实秋)、施(蛰存)、张(爱玲)、钱(钟书)诸位的小散文,很合适吃饭时读。汪、梁的饮食散文特别搭调,助增胃口。
  
  我有段时刻觉得,莫言的小说有肉味,比余华的好下饭(看《活着》或许《爱情故事》或许《实际一种》真的会减损胃口)。欧·亨利的东西、马拉默德的大部分喜剧结束小说、卡尔维诺的马可瓦尔多系列,就可以当随时捧起来读着玩的零食甜点。
精选热点
本月热点
友情链接